貌同实异 “貌同实异”礼赞

来源:中国国家旅游 2023年10月21日 15:44

英国散文家查尔斯·兰姆平生独爱读书,但他又曾在一篇名文中控诉,全国竟有许多表面酷似书本的东西,内容却毫无“书味”、不胜卒读。比方说,您拿起一册装帧精巧、神气活现的大部头,满心期望这是一部饶有风趣的戏剧集,但是翻开一看,却发现是通篇单调无味的“人口学理论”。兰姆用拉丁文给这些本钱装订的单调印刷品起了个姓名:“biblia a-biblia”,字面含义就是“似书非书”。它们徒具书本的外观而并无其实质。咱们都爱看包括真兴趣的真典籍,讨厌披着精巧外衣、不讲人话的“非书之书”,这与人类崇尚实在、讨厌虚伪的天分无疑是共同的。

兰姆的文章发表于19世纪初;近两百年后的今日,在咱们日常国际中这类“貌同实异”的事物恐怕较当年有增无减:不管是不会歌唱的歌星、不具效果的伪劣药品,仍是网络上容易传达的虚伪音讯,都是咱们必欲戳穿而后快的目标。可以说在现代社会中,可以敏捷识破“貌同实异者”的假装而不受其害,现已成了一项人人都要学会的根本生计技术。

不过风趣的是,貌同实异的事物也未必全不可取;至少在旅行职业,各类模仿仿真的环境能让咱们方便地增加见识,直观体会不同地域、不同年代的相貌。各地兴修的“国际之窗”“国际公园”之受游人追捧,大约正缘于“貌同实异者”的这一特别成效。这个含义上的“拟真”是假药、伪书的远亲,但少了欺世盗名的坏心眼,多了娱人自娱的热心肠。从根本上讲,拟真与旅行活动有天然的亲和性,它在日常时空之上叠加了一重全新的境地,然后大大拓宽了人们的幻想力和感触力:当咱们参加古装游街的狂欢节队伍,或是戴上虚拟现实眼镜游历从未进入的景区,咱们的国际一会儿变得丰厚多元、活动不拘了:实在与幻象、有用与无用之间的边界被奇特地撤销,咱们既是本来的自己,一起又成了一个闻所未闻的新人。

当然,游客未必非要前往时尚景点,才干感触这类颇有好处的“貌同实异现象”。换个视点考虑,咱们就会发现,即便是在最传统的博物馆中,藏品的“貌同实异”特征也起着至关重要的效果。比方集邮博物馆中的邮票不再用于通讯;古籍善本博物馆中的图书也不再被人逐字阅览;刑具博物馆中那些吓人的酷刑设备当然更不会付诸有用。如此说来,博物馆可谓人们崇拜“貌同实异之物”的圣殿。

本期杂志的专题报道《博物馆的小众崇奉》描绘的就是这样一个国际—各类藏品,不管其来源非同小可仍是卑微凡庸,一旦进入博物馆,都将从本来的了解语境中抽离出来;它们形似坚持了此前的形状,但又彻底间断了开始的功用,罩上了一层难以言传的奇特气韵。一盏古灯、一个旧火车头、一款绳结,这些“貌同实异”的事物既似仍属现世,又像来自对岸;咱们对国际的固有幻想,正是在这里经受着惊人的分裂、推动和改变。

最新文章